首页 >  教职员 >  学者专栏 >  海报 >  正文

 

“从古典重新开始”


日期:2017-04-07   | 来源:   | 作者:


从古典重新开始:“经典与解释”丛书十五周年350种出版纪念

日期:2015-01-14 | 来源: | 作者:

刘小枫:从古典重新开始 主编“经典与解释”丛书十五年出版350种

2015-01-12 09:33:12

来源:凤凰网读书

丛书主编刘小枫

1月10日,由华东师范大学出版社、华夏出版社主办的“从古典重新开始--‘经典与解释’丛书十五年350种出版纪念研讨会”在中国人民大学逸夫会堂召开。全国人大教科文卫委员会、教育部、国家新闻出版广电总局、华东师范大学等单位领导到会祝贺,给予“经典与解释”丛书高度评价。

会上,华东师范大学出版社社长王焰、华夏出版社社长黄金山,回顾介绍了该丛书的缘起以及出版历程,总结出版经验,倾听相关学者专家的意见和批评。主编刘小枫教授、甘阳教授发表了“从古典重新开始”主旨演讲。“中国应以西方文艺复兴为鉴,不能切开现代中国与古代智慧的关联--这是‘经典与解释’这套书进行下去的动力。”刘小枫说。

到会的专家学者有(按姓氏笔画排序)丁耘、干春松、万俊人、王路、刘锋、刘北成、刘训练、孙郁、李猛、李雪涛、杨立华、杨慧林、吴飞、吴增定、汪晖、张辉、张文涛、张志扬、陈来、陈建洪、尚新建、赵汀阳、韩潮、童世骏、廖申白、熊林、薛军等30余人。

会上来自北京、上海、广州、天津、重庆、四川等地的知名学者围绕“马克思与古典传统”、“中学源流与当今时代”、“西学源流与当今时代”三个主题进行深入研讨、对话。

自严复译泰西政法诸书,迄今已百余年,汉语学界若仅仅务竞新奇,紧跟时下“主义”流变以求适时,西学研究终不免以支庶续大统。况且西方思想经典即便都译成了汉语,不等于汉语学界有了解读能力。翻译西方学界诠释西学经典的论著,充分利用西方学界整理旧故的稳妥成就,于庚续清末以来学界理解西方思想大传统的未竟之业意义重大。

“西方传统:经典与解释”旨在推进汉语学界对西方思想大传统的深度理解,向有解释深度的细读方面迈进。选题除顾及诸多亟待填补的研究空白(包括一些经典著作的翻译),尤其注重选择思想大家和笃行纯学的思想史家对经典的解读。

“西方传统:经典与解释”开启古典视域为取向,按西方本身的脉络去阅读西方,关注西方本身的问题及其展开,而不是要到西方去找中国问题的现成答案。这种“重新阅读西方”的努力是希冀新世纪的新一代中国学人端正心态,确立自信,以一个健康人的心态和健康人的头脑去阅读西方。在深入西学脉络的过程中,反观被裹挟进西方现代性的中国问题本身,重新思考我们这个华夏文明古国的历史定位和当下处境,重新激发我们自身古传经典的古典智慧。

“经典与解释”丛书不仅要攫取西方古典的生命活力,更要复活中国古典的生命力。在现代之后的学术语境中重拾华夏传统经典,乃中国学术新气象的根底所在。

丛书掠影

“中国传统:经典与解释”志在承接清代学人的学术统绪,推进百年学人的积累--如今我们能否取得世纪性的学术成就,端赖于我们是否能够在现代之后的学术语境中重新拥有自己古传的历代经典。中国古代学术以研习经典为核心,历代硕儒“囊括大典,网罗众家,删裁繁诬,刊改漏失”的学术抱负和“皓首穷经”的敬业精神,在今天需要我们从自身的语境出发重新发扬光大。

目前汉语学界古籍整理和重刊大多停留在主流典籍,较少关注历代积累下来的大量经典注疏,很多古疏仅限于专业学者在用,且用得不多。“中国传统:经典与解释”关注开掘这个宝藏,将普及古代学术典籍的事业扩展到“十三经”之外更为广泛的学术典籍,目前已出版及即将出的书目近100余种。

“经典与解释”丛书筹划于2000年,分西学、中学以及辑刊三大系,西学、中学之下又分为40多个子系列,如柏拉图注疏集、尼采注疏集、清人经史遗珠丛编等等。作为建国以来继“汉译名著”之后最大规模的丛书,“经典与解释”已走过15个年头、出版350余种,成为国内颇具影响力的学术书品牌。概括其特点有三:

一、丛书选目规划力求中西古典传统并举,在现代之后的学术语境中,引导一代学人重拾古典传统,重回古典的研究进路。

二、丛书选目以敬重古典的释义为理路,注重古典经典的细读,从当今的历史处境出发,梳理中西经典的“源”与“流”。

三、丛书的古典取向带有鲜明的现实关怀,不是为古典而古典,更具有“为往圣继绝学”的学术抱负,为中国文明的伟大复兴做出切实的贡献。

 

热门阅读